Nous nous faisons un point d’honneur d’offrir un service dynamique et réactif fondé sur une offre personnalisée et adaptée à vos besoins qui valorise avant tout l’érudition et la relation entre le client et le linguiste. À Reay-Jones Translation, nos clients travaillent en contact direct avec le linguiste, nous permettant ainsi de minimiser nos coûts tout en proposant un service de qualité et sur mesure.

Notre philosophie repose sur les principes établis par le Chartered Institute of Linguistes (CIOL), la prééminente association professionnelle de traducteurs et linguistes au Royaume-Uni, dans son Code of Professional Conduct (Code déontologique). Nous adhérons également au Code of Ethics (Code de déontologie) de l’International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI). Code déontologique.

Code déontologique

Rob Reay-Jones (MA MCIL) – Directeur général

Rob grew up in France and holds degrees from French and British universities, including an MA in Translation from the University of Bristol. He is a Member (MCIL) of the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and has previously worked in both a freelance and in-house capacity, most recently as a Staff Translator at RWS specializing in legal, financial, and commercial translation.